B o r i s N z e b o
..."Les coiffures deviennent des objets de réflexion, des signes porteurs de la culture urbaine". ..."Hairstyles become objects of reflection ,bearing signs of urban culture"
" Vil-Vizaj Yo " ( Vil-Visages )..
Grande Fresque Murale , réalisée à la façade de l'École Nationale des Beaux Arts d' Haïti, Port-au-Prince 2011.
" Vil Vizaj Yo " ( en créole Haïtien ), (en Français) veut dire " Vil-Visages " est une forme d'interrogation entre les Visages qui sont entourés de Ville , la Ville qui est habitée par les Visages et les Vilains Visages intégrés dans la Vielle Ville ...
Great Fresco Wall, performed at the front of the National School of Fine Arts of Haiti, Port-au-Prince in 2011.
"Vil Vizaj Yo" (in Haitian Creole) (in French) means "Vil-Faces" is a form of interrogation between faces that are surrounded by City, the City is inhabited by the Faces and the Faces integrated Villains in Old Town ...
"Vil Vizaj Yo" (in Haitian Creole) (in French) means "Vil-Faces" is a form of interrogation between faces that are surrounded by City, the City is inhabited by the Faces and the Faces integrated Villains in Old Town ...
" Ville Surprise " / "City of Surprise"
" Ville Surprise " (série), 55 cm x 36,5cm , Photographie et Collage, Matériaux divers .
"City of Surprise" (series), 55 cm x 36.5 cm, Photography and Collage, Mixed media.
" Tête en l'Hair " / " Head in the Hair "
" Suit-Moi " / "Follow Me"
" Le Pédagogue Leye " / "The Pedagogue Leye"
" Amitié " / "Friendship"
" Coiffure Urbaine " / "Urban Hair"
" Quartier Latin " / "Latin Quarter"
Inscription à :
Articles (Atom)